为贯彻落实中央有关部门关于加强翻译人才队伍建设有关精神,加强中外文化交流合作,鼓励用外语讲述中国故事,通过赛事选拔更多优秀翻译人才,提升我国国际传播能力,加强中外青少年文化交流,培养一批适应新时代国际传播需要的专门人才队伍,自2021年12月起,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和中国外文局翻译院特面向国内外,联合主办“CATTI杯”全国翻译大赛。比赛每年一届,由中国外文局CATTI项目管理中心负责实施与管理。在前三届CATTI杯全国翻译大赛中,我校多名学子获得校级、省级和国家级奖项。
根据赛事工作计划,2025年开棣(CATTI)杯全国翻译大赛于2025年9月15日启动。现通知如下:
一、赛事主题
用外语讲述真实、立体、全面的中国
二、比赛语种和类别
英语、日语、韩语、俄语、法语、德语、西班牙语、阿拉伯语。
三、组别
赛事分为笔译和口译。
笔译开设语种为英语、日语、韩语、俄语、法语、德语、西班牙语、阿拉伯语;
口译开设语种为英语、日语、韩语。
各语种参赛组别不同,请根据参赛语种及类别进行选择。
1、英语
(1)大学组
专业A组:国内外高校外语专业在读学生;
专业B组:民办院校、独立学院、高职高专院校外语专业在读学生;
非专业A组:国内外高校非外语专业在读学生;
非专业B组:民办院校、独立学院、高职高专院校非外语专业在读学生。
鼓励B组范围人员参加A组比赛,但A组范围人员不得参加B组比赛。
(2)职业组
在职人士;非大学组人士。
2、日语、韩语
笔译分为大学组和职业组;
口译不分设组别。
3、俄语、法语、德语、西班牙语、阿拉伯语,不分设组别。
注:具体详见下表

四、比赛设置及安排
赛事分为初赛、决赛。初赛成绩在前30%的人员进入决赛。
(一)报名时间
2025年9月15日-10月17日
(二)初赛时间
2025年10月25-26日
(三)决赛时间
2025年11月15-16日
(四)比赛形式
比赛原则上为线上进行。
五、成绩证书
获奖证书由组委会统一用印。原则上为电子版,如需纸质版,可向组委会申领,费用自理。电子版与纸质版具有同等效力。
六、报名方式
因涉及奖项认定,请微信搜索公众号“外语赛事中心”“外语赛事中心订阅号”点击右下角“报名”,或扫描下方二维码报名。特别提醒:务必在学校名称处正确填写“成都信息工程大学”,否则影响比赛成绩认定!
报名成功后,请加入我校参赛选手QQ群获取最新信息:867173941。
七、比赛大纲
(一)初赛
1、笔译
满分为100分,时间为60分钟,共3种题型50道题,全部为客观题。参赛选手不得使用任何纸质词典、电子词典和工具书。

考察内容包括翻译职业道德、基础语言知识、笔译常见表达、基本翻译技巧等。
2、口译
满分为100分,时间为60分钟,共3种题型50道题,全部为客观题。参赛选手不得使用任何纸质词典、电子词典和工具书。

考察内容包括翻译职业道德、基础语言知识、口译常见表达、基本翻译技巧等。
(二)决赛
1、笔译
满分为100分,时间为120分钟,共2种题型2道题,全部为主观题。参赛选手可使用中译外、外译中纸质版词典各1本。

2、口译
满分为100分,时间为60分钟,共2种题型2道题,全部为主观题。

(三)比赛样题
详见官网(www.catticenter.com/qgfyds)赛事介绍专栏,或加入校赛QQ群获取。
八、联系方式
微信公众号:“外语赛事中心”“外语赛事中心订阅号”
网址:www.catticenter.com/qgfyds
邮箱:contest.ops.dept@catti.net.cn
咨询电话:010-63720798
我校参赛选手QQ群:867173941